|
Klemen
Pisk, Slovenian author, translator and musician, was born in Kranj in
1973. As a poet, he entered the Slovenian literary scene with his first
collection Labas vakaras (Good Evening, 1998), followed by
Visoko in nagubano prapočelo (High and Wrinkled Primordial
Substance, 2000) and Mojster v spovednici (Master in the
Confessional Box, 2002). His selected poetry was translated into Polish
(Tych kilka słów, 2005, with an enclosed CD of author's chansons)
and Slovakian (Pustovník a vlk, 2009); he also writers radio
plays – Lahko noč, Matija Čop (Good Night, Matija Čop), performed
in 1998, short stories – Pihalec (The Blower), 2007, and literary
criticism – Stihi pod nadzorom (The Poems under Control, 2004).
He translates from Polish and Lithuanian – Pope John Paul II., J. Pilch;
S. Parulskis; the anthology of Lithuanian short stories Zgodbe iz
Litve (Stories from Lithuania), and has edited a comprehensive
selection of poetry by Czesław Miłosz – Zvonovi pozimi (Bells in
Winter, 2008). As a singer, guitarist and author of most songs of band
Žabjak Trio, he published CDs Doktor piska počasni sving (The
Doctor Pipes the Slow Swing) and Aristokrat (Aristocrat,
2004). His important performances abroad include those in Cracow,
Gdansk, Vilnius, Warsaw, Katowice, Helsinki, Brno, Prague, Klagenfurt
and Bratislava. |
|