Poem in Chinese
隐士和狼
一个隐士在沙上画了一条线,说:
“你不可以越过这条线。”
接着他画了一个圆圈,说:
“你必须呆在这个圈子里。”
你可以越过圈子,但是不可以越过这条线。”
而后暴风雨来了,那条线消失了。
一只狼站立在圆圈中。
寒冷和雨水使得他筋疲力尽,但是他没有动。
他不知道那条线是否仍然还存在,
当它已经了无痕迹在沙里面。
Translated into Chinese by Ning Shu
隐士和狼
一个隐士在沙上画了一条线,说:
“你不可以越过这条线。”
接着他画了一个圆圈,说:
“你必须呆在这个圈子里。”
你可以越过圈子,但是不可以越过这条线。”
而后暴风雨来了,那条线消失了。
一只狼站立在圆圈中。
寒冷和雨水使得他筋疲力尽,但是他没有动。
他不知道那条线是否仍然还存在,
当它已经了无痕迹在沙里面。
Translated into Chinese by Ning Shu